Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/robertobech/bechtranslations.com.br/doku.php on line 71

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/robertobech/bechtranslations.com.br/doku.php:71) in /home/robertobech/bechtranslations.com.br/inc/actions.php on line 154
programas:start [Bech Translations]
Tabela de conteúdos

Programas

Aqui vou disponibilizar alguns programas que eu mesmo desenvolvi para ajudar no trabalho de tradução. Quem sabe se algum deles não pode lhe ser útil também?

GTranslate

Um pequeno script em Python para ser usado em parceria com a ferramenta CAT OmegaT. Ele procura no Google Translate por uma tradução para a frase que você estiver traduzindo no OmegaT e a exibe em uma janela. É interessante comparar sua tradução com a do Google Translate. Quem sabe ele não acaba dando uma boa sugestão?

O programa deve funcionar tanto em Linux quanto em Windows, desde que você tenha o Python instalado. Coloque o programa na pasta de scripts do OmegaT (no Linux, ~/.omegat/script/) e chame o programa com python gtranslate.py. Sempre que você mudar de segmento no OmegaT o script vai exibir uma nova tradução na janela.

Download

Tag Insert

Um shell-script que acrescenta atalhos de teclado para inserir tags ao traduzir documentos pelo OmegaT. Só funciona no Linux. Leia o arquivo readme incluído no pacote para instruções de instalação e uso.

taginsert-0.2.zip

QATMX

Uma ferramenta de revisão de tradução. A versão atual verifica:

  • Diferenças na pontuação ao fim de segmentos originais/traduzidos;
  • Segmentos originais diferentes com traduções iguais;
  • Palavras repetidas em sequência uma após a outra, assim assim.

O código é tenebroso e nem um pouco otimizado, mas funciona :)

qatmx-0.1.zip

 
Recent changes RSS feed Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/robertobech/bechtranslations.com.br/doku.php on line 79