Strict Standards: Declaration of cache_instructions::retrieveCache() should be compatible with cache::retrieveCache($clean = true) in /home/robertobech/bechtranslations.com.br/inc/cache.php on line 289

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/robertobech/bechtranslations.com.br/inc/cache.php:289) in /home/robertobech/bechtranslations.com.br/inc/auth.php on line 295

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/robertobech/bechtranslations.com.br/doku.php on line 71

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/robertobech/bechtranslations.com.br/inc/cache.php:289) in /home/robertobech/bechtranslations.com.br/inc/actions.php on line 154
artigos:traducao_no_linux:traducao_no_linux_03 [Bech Translations]

Tradução no Linux

Pacote Office e Corretor Ortográfico

Já foi um martírio abrir documentos do Word em seus muitos clones. Mas hoje temos o OpenOffice, um pacote de escritório completo, com editor de texto, planilha e criador de apresentações, e que oferece excelente compatibilidade com os arquivos do Microsoft Office.

Na maioria das vezes você não deve ter maiores problemas ao abrir arquivos .doc no OpenOffice. O modus operandi e boa parte dos atalhos de teclado do Word são idênticos, o que reduz o período de adaptação.

O OpenOffice funciona em Windows, Linux e Mac. É gratuito, e sua versão completa pode ser baixada no site oficial do projeto. Existe também o BrOffice, uma versão do OpenOffice que já vem customizada para os brasileiros com o corretor ortográfico e outros recursos adicionais. Visite o site do BrOffice.

Formatos de Arquivos

Tenha atenção na hora de salvar os arquivos. O OpenOffice tem um formato padrão de arquivos, o ODF. Se você mandar seu trabalho no formato do OpenOffice para o cliente corre o risco de ser xingado, já que o Microsoft Office ainda é maioria absoluta. Ao salvar o arquivo, marque a opção de salvar no formato .doc. Esse comportamento pode ser definido como padrão nas opções do programa.

Corretor Ortográfico: Hunspell

Viciado no corretor ortográfico do Word? Pois conheça o Hunspell.

O Hunspell é o verificador ortográfico padrão do OpenOffice. Se você baixou o BrOffice, o dicionário pt-br já estará instalado. Do contrário será preciso baixar o dicionário. Nas distribuições Linux mais recentes, os dicionários do Hunspell costumam ficar em /usr/share/myspell/dicts/ (no Ubuntu Hardy e no Fedora 9 eu garanto essa localização). Então, baixe o excelente dicionário pt-br do openoffice aqui. No Ubuntu não é preciso baixar o dicionário do site: ele pode ser instalado com um mero apt-get install myspell-pt-br. O dicionário é bem mais completo que o dicionário do Word.

Se pretende usar o dicionário no OpenOffice ou no BrOffice, a versão recomendada é a completa. Se for usar o dicionário em outros programas, pegue a versão ideal. Repare que já existe até uma versão com as regras do acordo ortográfico. Descompacte o arquivo no já mencionado /usr/share/myspell/dicts/ e está tudo pronto.

Além do OpenOffice, vários outros programas farão uso desse mesmo dicionário: Firefox, Gedit e OmegaT são alguns deles. Esse é um ponto em que as coisas funcionam melhor no Linux do que no Windows para os tradutores: você tem um único dicionário, bem maior que o do Word, e que funciona em vários programas do sistema ao mesmo tempo. Coisa fina.

Revisão de arquivos com tags

O TagEditor não oferece um bom corretor ortográfico. Ele até permite que você use o dicionário do Word, mas as coisas ficam incrivelmente lentas. Muitas pessoas preferem copiar e colar a tradução no Word para fazer a correção mais rápido. O chato é que você acaba colando as tags também, e o dicionário as reconhece como erros, o que polui a tela e dificulta as coisas.

Felizmente é possível retirar todas as tags do documento de forma automática, tanto no Word quanto no OpenOffice. Como estamos falando de Linux, vou ensinar o procedimento para o OpenOffice.

Já colou o texto no OpenOffice? Então dê um CTRL + F para abrir a janela “Localizar e Substituir”. Clique em “Mais opções” e marque a caixa de seleção “Expressões regulares”. No campo “Procurar por” digite:

<[^>]+(?: |>)

Em “Substituir por” dê um espaço. Agora é só clicar em “Substituir tudo” e o OpenOffice vai trocar todas as tags do texto por espaço, facilitando muito a correção do texto.

Links Úteis

 
Recent changes RSS feed Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/robertobech/bechtranslations.com.br/doku.php on line 79